04 April 2007

what should fiction do?

Lidia Yuknavitch recently posed the following provocative question on Other Mouths, the Chiasmus Press blog: What should fiction do?

Here are several of the answers, some from our own bloggers at Now What.

What form would your answer take, hmmmm?

andrei codrescu: Writing should . . . give you a feeling of "weight" when you walk around, it should make people soft and hard, it should keep playing in your head long after it’s written/read, and it should be swift and consensual.

trevor dodge:
Writing should share a hot shower with you, towel you off with a high thread count, and then retreat downstairs to powder the sugar on your pancakes. But before all that, writing should throw a psychotic fit in front of you because you haven’t been paying enough attention to it lately. You, with all your InterWebs and XBoxing and iLife–a-ma-jigging that you do; with all your attempts to tell writing what it is (a juice extractor!) and what it is not (a mini-fridge!), you are missing what writing could be, and this is why writing is so thoroughly and justifiably pissed off at you right now.brian evenson: I don’t think that writing should be doing anything in particular, but I do think it should be "doing." It’s easy for writing to slip into old tired patterns where it doesn’t have to "do," where it’s following the same groove in the same record, where it’s covering the same tired ground, where it’s one of the millions of cars on the same superhighway, inching along with everyone else. How much better if the writing is traveling down disused back roads getting knocked by branches and trying to make it around places where the road has been washed out. Or threading itself thinly down an animal track. Or hacking its way deep into the thicket of being without having decided in advance what it’ll find there. The more effort, the better….

lance olsen:
In The Middle Mind, Curtis White maintains that the narratives generated and sustained by the American political system, entertainment industry, and academic trade have taught us over the last half century how not to think for ourselves. Essentially, those narratives shun complexity and challenge; avoid texts that demand attentive, self-conscious, and self-critical reading; and embrace The Middle Mind’s thoughtless impulse toward the status quo. In a phrase, what we are left with is the death or at least the dying of what I think of as the Difficult Imagination. What writers can do is attempt to revive the Difficult Imagination by exploring various strategies that call attention to, reflect upon, and disrupt the assumptions behind conventional narratives, thereby challenging the dominant cultures that would like to see such narratives told and retold until they begin to pass for truths about the human condition. "Our satisfaction with the completeness of plot," Fredric Jameson once noted, is "a kind of satisfaction with society as well," and I would add much the same is the case with our satisfaction with undemanding style, character, subject matter, and so forth. My orientation, then, rhymes fairly closely with those posed by Viktor Shklovsky for art and Martin Heidegger for philosophy: the return through complication and challenge (not predictability and ease) to perception and thought.

davis scheiderman says:
What shouldn’t writing do is perhaps a more germane question if writing mainly gets us—in the form of the most obsequious best-seller—only more of the same hum-drum mediocrity of the spirit, dead-eyed keno zombies mugging their way through the Shop N’ Save in search of Tostitos, cheap soda, and maybe on a whim at Wal-Mart, or Sam’s Club, some dime-store book about the good within us all, et al. Why write at all about anything, really, if living in American is so damn, well, like being the butt-end of some data-mining target marketing campaign that plays and plays and reads itself into the uneasy sleep of an over-stimulated 10-month old rubbing her eyes, right now, jet-lagged from a cross-continental air trip from China where she was just adopted, and ready to spring back into action at any moment. Why write? For her of course. And what shouldn’t writing do? Make her world smaller with every word. Baby, I say starting now, we’ve got a long way to go.

lidia yuknavitch says:
It should break the back of language in its truths, then softly heal her, cradle her, sing her back to life.

02 April 2007

Chapbook Competition

Announcing Subito Press

Subito Press of the University of Colorado is proud to announce a new chapbook competition which will publish two chapbooks annually, one each of innovative fiction and poetry. Submit manuscripts of up to 40 pages of poetry or 30 pages of (double spaced) fiction along with a $15 reading fee and an 8.5 x 11 SASE if you would like a copy of the winning entry in your genre. Manuscripts should include two cover sheets: one with title only, the other with title, author's name, address, e-mail, and phone number. Submissions will be accepted from June 1 to August 15 (postmark date). All submissions will be judged anonymously by the creative writing faculty at the University of Colorado; friends, relatives, and former students of University of Colorado creative writing faculty are not eligible.. Simultaneous submissions o.k.; please notify Subito immediately is your ms. is accepted elsewhere. Winners will be give a reading at the University of Colorado. Notifications of winners will occur by December of 2007.


Send mss. to:
Subito Press
Department of English Box 226
University of Colorado, Boulder,
Boulder, Colorado 80309-0226

25 March 2007

1 + 1

Just a note to reintroduce myself into this conversation, albeit briefly for now—me, pleasantly encumbered by two new projects in which you all can share. They're of equal importance, so I hate to announce one above the other, but here goes.

I'm now a co-founding editor of a bouncing new baby press called Ninebark, based in Rome, Georgia, where I teach at Berry College. My co-editors are Mindy Wilson, managing editor of The Georgia Review (and my wife); poet Sandra Meek, my colleague at Berry College; and Ray Marsocci, formerly of Elixir Press. As some of you know, our first book, Deep Travel, an anthology of American poets whose work has been significantly informed by their time living abroad, debuted at AWP this year and did so pretty nicely. The book was edited by Sandra Meek (with excellent cover design by Lou Robinson) and includes work by established poets as well as several new names. If you or someone you know might be interested in using such a title in a course, please get in touch with me.

But all this is to say, that the press is interested in prose, as well, and we're currently on the lookout for a prose manuscript to be our second title. While we generally have an interest in international work, that's not our exclusive focus, and, furthermore, while the press is not strictly about avant work, as a reader, that's where my heart is, and, well, yes. So. If you've got a manuscript or know a colleague or even a promising student who does, again, please get in touch with me. I'd love to see anything by this crowd and its associates.

A word about the name Ninebark (from our press release): The press takes its name from a genus of flowering shrubs, Ninebark, named for the way the plant’s bark peels away in many layers. Ninebark occurs naturally both inside and outside the United States in diverse varieties. Both as natural object and as word, Ninebark suggests that complexity is not antithetical to beauty, but necessary to its creation.

+

I'm on the clock as the editor for the Fictions Present thread at electronic book review:

http://www.electronicbookreview.com/thread/fictionspresent

And, again, I'd love to look at any work you or your associates might have that speaks to the concerns of this currently short thread. Some of you have either contributed to it already, or mostly to other threads of the review, but this link here, from Joe Tabbi:

http://www.electronicbookreview.com/thread/fictionspresent/introductory

gives a nice intro to what's going on at Fictions Present, or at least where it starts. Where it stops, if it stops, is another question. I'm just learning to drive this thing. Regardless, as I say, please get in touch with me if you have something to contribute now or in the future, and in the meantime, I'm sure I'll be nudging you all individually about this as well. And, hey, if you presented at AWP, you know, come on now, give it up to ebr, yeah?

Fight the power.

17 March 2007

Mad Hatters' Review Reading 3/23 NYC

MAD HATTERS' REVIEW
Edgy & Enlightened Literature, Art & Music in the Age of Dementia
Poetry, Prose & Anything Goes Reading Series
Curated & Pickled by Publisher/Editor Carol Novack
6th Reading
Friday, March 23, '07, 7 – 9 pm
KGB Bar, 85 East 4th Street, N.Y.C.

Featuring
Patricia Catto, former Finger Laker, now "Midwasterner," is Associate Professor of Something at the Kansas City Art Institute. She was tenured in 1994 after a now legendary battle with Franconian fascists. Her book Aunt Pig of Puglia (edible portions published in various journals – one such to be published in MHR) recounts the magical realist tale of her cruel, unacceptable, beloved family whose Auntie was born with bristles and trotters. The true but utterly fake tale of the Ferri Family, this fable can be understood as the Sopranos Meet the Fawkers and They All Call Into Car Talk For Advice on Existential Problems. Catto is the author of a poetry book, Wife of Geronimo's Virile Old Age (Mathom Press), several poesms, art reviews and earnest articles dealing with the ecospiritualviagra issues of our day. In addition to teaching creative writing (like, RIGHT) and raks sharki (belly dance ), she does large scale murals in Indian restaurants. She has studied with the Maurice Sendak Kalighat School of the Indian Restaurant Mural. Catto's latest triumph was surviving if not partially mastering a parasite ingested last summer in Chandigarh India. You'll want to come and see her -3 dress size and query her about weight loss strategies.

Ted Pelton is the author of three books, most recently the novel Malcolm & Jack (and Other Famous American Criminals) (Spuyten Duyvil, 2006). In 1994, he was awarded an NEA Fellowship in Fiction. In 2000, he founded Starcherone Books (starcherone.com), an independent publisher of innovative fiction, and he now serves as its Executive Director. He's also an Associate Professor of English at Medaille College of Buffalo, NY. See samples of his work at tedpelton.com.

Steve Tomasula's short fiction has appeared widely and most recently in McSweeney's, The Denver Quarterly and The Iowa Review where he received the Iowa Prize for the most distinguished work published in any genre. His essays on body art and culture appear in Leonardo and other magazines both here and in Europe. He is the author of the novels IN & OZ; The Book of Portraiture; and VAS: An Opera in Flatland, a novel of the biotech revolution that has been released in paper by the University of Chicago Press. He teaches in the writing program at The University of Notre Dame.

With LIVE MUSIC performed by BEN RUSH MILLER

For further info, email: madhattersreview@gmail.com
(type READINGS in the subject line)

15 March 2007

Curtis White podcast

Curtis White gave a talk tonight at Clackamas Community College in Oregon City, OR. Lucky for you, we recorded it and we're willing to share.

08 March 2007

jean baudrillard : 1929 – 2007


Jean Baudrillard, the remarkably influential French cultural theorist who argued, among other things over the course of his 50 books, that we live in an age of hyperreality where the real has been effaced by simulations of the "real," died on Tuesday, 6 March, after a long illness, at the age of 77.

I first ran into his ideas back in the early eighties, and simply couldn't shake them. They ended up infecting radically my speculative-fiction anti-trilogy, Tonguing the Zeitgeist, Time Famine, and Freaknest, as well as my recent novel Girl Imagined by Chance. Engaging with his imagination had the same effect on me as engaging with Barthes's and Derrida's. It was impossible not to feel, in some deep-structure way, that you'd left the Garden for good.

Here are a few excerpts from the Time Online coverage:

His interests ranged from anthropology to modern literature, film, art and photography, and he adopted many different styles of writing, from essay to poetry, from monograph to aphorism. Though not always clearly understood, his writing was influential across a broad range of disciplines that included literature, sociology, culture and media, and philosophy.

He was also an important influence on artists and writers — the novelist J. G. Ballard held that he was the most important French thinker of the past 20 years.

Jean Baudrillard was born in 1929 in Rheims, where he attended the lycée. His education was interrupted when, in the crucial year of preparation for entry into higher education, he abandoned his studies and, in his own words, “ran away” à la Rimbaud. He eventually returned to education, however, and spent ten years teaching German in provincial lycées.

In the 1960s he became a leading translator of German literary and philosophical works into French, while at the same time undertaking studies in sociology and preparing a thesis — influenced by the ideas of Henri Lefebvre and Roland Barthes — which would allow him to take up a university position.

This he did at Nanterre in 1966, at a time when left-leaning intellectuals were being increasingly radicalised in the wave of anti-bourgeois agitation that characterised the 1960s. His major publications begin from 1968. He continued to teach and to research in Paris until his withdrawal from academia in 1987. Thereafter he spent much time travelling and lecturing throughout the world and developing his talent as a photographer — his work was shown in several exhibitions.

Baudrillard’s career as a social theorist began with two substantial studies of affluent, modern society: The System of Objects (1968) and The Consumer Society (1970). These were followed by For a Critique of the Political Economy of the Sign (1972), where sociology, semiology and Marxist economic theory were combined. At the high point of the influence of Marxism in France Baudrillard thus contributed, against the more orthodox styles of Marxism, a recognition that a profound shift had taken place with the development of consumerism. His two studies of consumerism charted the emergence of a society dominated not by commodities as such, but by objects now consumed more and more for their image, or as he called it, their “sign-value”.

This transition to a system characterised by what he called “saturation” and “obesity," among other categories of his invention, made analyses based on scarcity, need, function and proletarian revolt redundant. It was soon clear to him that Marxism, like socialism, was part of the system it sought to overcome.

What distinguished Baudrillard’s response therefore was his search for a way of analysing modern societies that still remained radical.

Wikipedia offers a good overview of his life and work here.

06 March 2007

Gender and the Construction of Authorship

Last fall I read Julie Phillips’ James Tiptree, Jr.: The Double Life of Alice B. Sheldon, and it provoked me into months of reflection. For those who don’t know, Sheldon was, among diverse other things, an important sf writer in the 1960s and ’70s who wrote under the name “James Tiptree, Jr.” In 1973 Tiptree’s style was characterized by Robert Silverberg as “ineluctably masculine;” and some of Tiptree’s correspondents characterized “Tip” (as he called himself) as a “man’s man” and a “man of the world.” And yet Tiptree’s work also appealed to feminists, who held him up as a rare examples of a man who “got” it. All of these notions of the masculinity of Tiptree’s writing vanished in the late 1970s when Sheldon was outed as a “little old lady living in McLean, Virginia” (as she bitterly put it). Although Sheldon had had the same experiences as Tiptree (expeditions in Africa, sexual adventures, Army (intelligence) service during WWII, and employment with the CIA for a brief time in the 1950s), the glamour had gone.

Significantly, Phillips’s first epigraph for the book is taken from a letter by Joanna Russ to Tiptree: “To learn to write at all, I had to begin by thinking of myself as a sort of fake man.” Sheldon wrote for many years before creating Tiptree’s voice and style, but apart from her columns as an art critic in the 1930s and an occasional letter to the editor or other nonfiction piece, she published only one story in all those years (published in the New Yorker under the name Alice Bradley. This was written from a female pov, but (going by Phillips’ description) suffers from the very qualities Sheldon in her journal around the time she was writing it believes is typical of women’s writing:

I find, in all the writings of women, a strange muffled quality, as if the living word, as it left the lips, had been hastily suppressed and another substituted, one which would conform to some pattern imposed from without….

The construction of Tiptree, as voice and author(ized) persona, apparently solved her problem.

I know many examples of women sf writers (several of them personally) having pretended (to themselves) to be men to authorize their voices and then eventually being able to write in their own (i.e., non-impersonating) voice; in most cases creating female pov characters presented a challenge to them they overcame with great difficulty. I have also been told by some writers (both men and women) that they are unable to create interesting women characters only by first writing them as male characters and then later changing their sex. And I know that many women writersregardless of their feminismare unable to think of women characters as unmarked or “universal.” (Just a week ago a former student told me that though she wishes it were otherwise, this is the case for her.) The consequences of such gender issues for the construction of authorship are significant. Apart from everything else, as Joanna Russ wrote to Tiptree: “Not being oneself in any way at all exacts its price…The minute one writes about [one’s own experience], you walk head-on into the cruxes of your own life, whatever they are.”

An essay in Rachel Blau DuPlessis’s Blue Studio (“Reader, I Married Me”) offers some insight into the reasons women writers’ construction of authorship is frequently so vexed. (DuPlessis’s most famous essay is probably her experimental piece “For the Etruscans.”) As an undergraduate at Barnard “circa 1960,” Duplessis was a “secular humanist” who saw no need for feminism. She describes herself as having been “poetically awakened” by the Donald Allen New American Poetry anthology and as having being categorically told in a creative writing course that “women can’t (really) write.” She notes that she kept asking herself

which was I, the woman or the artist, with a relentless and lacerating binarism. It was the greatest pain and griefthe sense that I had to choose, that one precluded the other, and that I was a bad woman for wanting an artistic career, a bad artist because I was a woman and couldn’t work out the terms of any art. This ideological and psychological stalemate was perfectly ridiculous, now arcane sounding. Yet at the time it presented a powerful invisible barrier….Self-repression and cultural censorship of females were in interlock. Adrienne Rich’s “Snapshots of a Daughter-in-Law” captures the sense of desperation, loneliness, and near-paralysis women felt when faced with what seemed like a billion years of cultural and social despising…My resistance came destructively, in not writing, in long silences around writing, in baffled and punishing blockage. This went on for years.

And then in the late 1960s, Duplessis became a feminist. “If I had not become a feminist,” she observes, “I probably would not have been able to write much or to think anything especially interesting in an original way. I would not have been able to create the works that came through me and go under my name. My title torques the ethical-romantic climax of Jane Eyre (“Reader, I married him”) not to deny biographical marriage but to signal a polygynous entitlement.” The result of her feminism, though, wasn’t simply that she escaped the desperate binarism forced on her psyche, but that she learned that “structural and formal choices were part of ideology; that language, hegemony, discourse, form, canon, rightness and wrongness, allowable and not allowable were historical, relativized, and interested concepts. This insight was always mixed with a strong aesthetic sense of form and language.”

More specifically, she discovered that “as a feminist” one needed “to invent an endless number of forms, structures, and linguistic ruptures that would cut way beyond language-business-as-usual and narrative-business-as-usual, which always seemed to end up with ‘the same’ kind of binary, ‘patriarchal’ normalcy. Experimental writing of all sorts had always been crucial to the female project of cultural change: of revolution, not revision. It seems to me that feminism (with other socially based cultural movements) is a necessary completion of modernism… Writing cannot make these changes alone; but writing exerts a continuous destabilizing pressure and, in both analytic and formal ways, creates an arousal of desire for difference, for hope.”

Science fiction has, of course, been a marvelous medium for all sorts of feminist experimentation. Despite that, many of the women writing science fiction have had to struggle (and may still be struggling) with the construction of authorship. I’m wondering whether this is still the case for women doing alternative/experimental writing. Or have the very powerful female voices of alternative writing over the last twenty years made this a non-problem? For those of you who teach creative writing: do your women students find the gender-inflections of the construction of authorship difficult to negotiate?

17 February 2007

Graphic Narrative


I feel bad that, as one of the founders of this blog, I've posted so little in recent months. One reason, of course, is the time involvements of doing something related to the means of expression discussed in this blog -- namely, I run a small press, and do so more or less in my so-called "spare time."

Teaching 4 classes this semester, Starcherone Books is enough of an additional chore to keep me pretty busy, and behind in my obligations. But this semester particularly has been one in which I've attempted to bring my teaching in line with my other interests. I teach in a college, Medaille College of Buffalo, which has no graduate Creative Writing program; we barely have an undergraduate English major. The main constituency for my pedagogy is undergraduate students who are pre-professional in inclination, and the professions are much more likely to be elementary school teaching, police work, or veterinary technicians than more literary-minded professions such as the law or those requiring grad school educations. The anti-reading figures cited by Lance from the NEA report are realities for my students -- they do not read, not even bestsellers, and Literature to them is primarily something that other people do, somewhere else, with more than a little presumed class advantage.

Nevertheless, I wished this semester to engage them and, sad to say, had had my fill (at least temporarily) of trying to force them through "difficult" work. Doing so is not without its converts, of course -- I've had students in recent years who were very moved and even permanently changed by being introduced to works by Lance Olsen and Ralph Berry when they each visited Medaille, and by texts by Ben Marcus, Williams Burroughs, and Nina Shope, among others. But I was tired of writing off the vast majority of Medaille students. Was there nothing that could engage their creativity? Was I writing off 80-90% of the college's student body, the imaginations of 19-20 year olds which should have some potential for unscrewing the doors from the jambs, and then the jambs themselves? Wouldn't they also derive some life benefit from kicking out the jambs, muthafucka, just once in their narrativally pre-prescribed lives?

I went into the trenches -- I am now teaching 3 sections of General Education 230 - Creative Expression, a sophomore-level creativity class in a Gen Ed curriculum that students by and large hate at Medaille. I decided to try, instead of a more standard Intro to the Arts class, a more populist version of avant-garde. I called the class Punk Rock & Comics. We began with the Sex Pistols movie, The Filth & the Fury, and from there moved into the McSweeney's anthology of avant-comics. Not so populist, really (only 2 of 50 students in 3 sectionshad ever heard of the Sex Pistols!), but with more potential for populist consumption -- and from there inroads into theory and the avant-garde, via Greil Marcus's Lipstick Traces & its connections to Dada & the Situationists. I also (as noted in a comment below) showed Lars von Trier/Jurgen Leth's The Five Obstructions, which they are currently wrestling with. Next up is Marjane Satrapi's graphic novel/memoir, Persepolis. I'm trying to keep them drawing, doing cut-ups, etc., the whole time.

This could go in various directions, but my focus for this post is this: What do you folks think about the revolution going on in comics today, toward, it seems to me, a lot of the issues our fiction is interested in? That is, like punk and like us, the alt-comics scene is very much fueled by an anti-corporate aesthetic; it's likely to draw attention to its own act of creating, to be self-referential and question easy assumptions of representation; it's also drawn ("drawn") to depictions of the margins of culture, those left out of the airbrushed versions of American (and world) existence which are the subjects of mainstream books & movies; as well, it is a medium that is, in essence, a post-medium-- it refers to the tradition (see, for instance Art Spiegelman's peon to 100 year-old daily comics, in In the Shadow of No Towers) but sees such as a lost time that cannot be repeated given what we know now, our current complexities; finally (rhetorically, anyway), it engages the "creative non-fiction" debate in a striking and fresh way: artificial and discredited as a serious discourse by its very nature, it nevertheless engages the notion of factual experience, and indeed, history, writ large and small. I think, in this last formulation, of such texts as Spiegelman's Maus, Satrapi's Persepolis, Phoebe Gloeckner's Diary of a Teenage Girl, or in the McSweeney's book, Joe Matt, Lynda Barry, Jeffrey Brown, etc. As well (the hits just keep happening...), is this in any way an extension/reenactment of fiction writers' own desires to create visuals -- Vonnegut, Sebald, Marcus, Federman, Shelley Jackson, etc.?

What say ye?

(Above: Gloeckner's cover for J.G. Ballard's The Atrocity Exhibition.)

16 February 2007

the writer's edge : a final reminder


A quick friendly reminder that the application deadline for The Writer's Edge Second Annual Innovative Writing Conference (27-29 July, 2007) in Portland, Oregon, is 1 March.

For more information on the workshops, panels, one-on-one conferences, multimedia room, and more, please click here.

Excerpts from An Interview with Lynda Schor

An Interview with Lynda Schor, author of "The Body Parts Shop" (FC2 2006) et al.

By Carol Novack

CN: I'm delighted to interview you as our Issue 7 featured author, Lynda. You're a true Mad Hatter writer, unafraid to take stylistic and thematic risks and brilliantly, hysterically, "over the top" satirical. The Mad Hatters adore "over the top" writers who don't play croquet by the rules.

******

CN: Do you think that offbeat literary women writers have a tougher time than offbeat male writers? How seriously does the publishing and literary world take offbeat satirical writings by women?

LS: I think whatever women are doing—and women are publishing a lot of books, some of which are experimental and offbeat and satirical—we have to remain nice, and we have to be "acceptable." The cuter we are the better. I think that right now the visual art world is way ahead of the literary world in terms of anything wild, weird, difficult, non-narrative, and transgressive. I'm talking about the U. S. now. Transgression in language or ideas will be less accepted from women authors. The male story is still the main story, and the male story structure is still the acceptable story structure.

Satire is often mean, and satirizing sex (from a woman's point of view) can get disgusting and anti-romantic, or anti politically correct. Probably only about 30% of the American population can recognize that satire is funny. And that it might be funny and dark at the same time is too disturbing. People (and I'm generalizing) seem to think they have a right to be protected from being insulted or disturbed, and many feel empowered to censor what's disturbing rather than to just stay away from it. That said, it's hard to tell what people will really accept, as the publishing corporations are the gatekeepers between the writer and the public, and the publishing world is about money and fear, mass markets and bottom lines.

******

CN: What's the riskiest thing you've ever written? Do tell!

LS: I'm not interested in anything that isn't risky. I've been sued, and I've lost friends. I've written stories that haven't been published until 20 years after they were written. In a story called, "Eva Braun's Last Tragic Abortion," I describe, in great detail, Eva Braun and Adolf Hitler having sex on their final evening alive. It took 25 years for that one to get published.

I'd say, though, that my riskiest story was about race and class. After a number of responses to the story, I decided to hide it away in the dark, somewhere where some of my most unacceptable ideas simmer. Maybe in 20 years I'll send it out.

I am very interested in and influenced by the "bad guys and gals," such as Henry Miller, Kathy Acker, Dennis Cooper, Kafka, Lidia Yuknavitch, William Burroughs. I love Shelley Jackson's writing. I'm attracted to the innovator, the nasty, the bad, the sexy, the dingy and disgusting, the wild and surrealistic.

******

CN: You have a degree in visual art, not in writing. How has being a visual artist influenced how you write?

LS: I see my writing in images and one of my challenges is using words as a medium to describe visual images. I'd like my stories to be visual and vivid, and to be remembered as if they are films. My story structures are visual to me. I could diagram them as drawings. I love to think about how the medium of paint and the medium of words are alike, and how they are different. I've never wanted any written work of mine to be illustrated. But I have been using photos and drawings and diagrams as elements that need to be understood the way words are. I like photos that are slightly blurred—like in W.G. Sebald's work—that add mystery, rather than adding a pictorial version to something being said. In writing I use the visual art techniques such as pastiche and collage. I also write many stories about visual artists. I want my writing to be like the art of Francis Bacon, Robert Rauschenberg, Andy Warhol, Jim Dine, Jasper Johns, Egon Schiele, etc.

In the past, writing was for a tool for expressing something I wanted to express, and doing visual art (painting, printmaking, photography) was a tool for expressing other aspects of myself. I didn't see that there was much connection. My visual art was also sunnier, prettier, I think. But now the visual and the writing have moved closer. My writing has become as abstract as my visual art, my visual art subjects have become darker and more political, and much more satirical. I am happy with my writing and my visual art when the connections vibrate just above or below the line of comprehension, as in an Ashbery poem or a Bacon painting.

In "Sex for Beginners 2," I used the graphic (visual) material instead of words to say something of their own. The graphic or pictorial sections may be inexplicable, but they say something visceral and visual that is related to the written sections. And they are all related to sex in the same tenuous ways.

******

CN: All of your stories are spectacular, Lynda, but I read "Coming of Age" [In "The Body Parts Shop"] several times because I loved it so much. I was bowled over by the way you depicted your first-person protagonist's real emotions of maternal love, powerlessness, bewilderment, alarm and self-denigration, in the face of her "tough" teenage "whore" daughter's seeming self-satisfaction and independence, and . . . finally, fragility. But what is remarkable is that this beautifully crafted character study of mother and daughter dwells within what we realize in the end is an absurd surreal landscape. Thus the piece goes beyond the borders of a well-executed "realistic" New Yorker type story into the realm of the experimental.

Can you talk a bit about that story and your earlier classification of its theme as bearing on class? Can you tell us what inspired you to write "Coming of Age?"

LS: If it's OK, I'd like to start with your last question and move backwards.

I wanted to write a story about that hideous moment when one's child is very young and vulnerable, but thinks he/she is very grown up. It's a moment that seems very frightening to the parent, who understands mortality and danger, while the kid feels newly powerful. It's also a moment when the child really doesn't have to listen any more, or follow any of the rules that the parent imagines will keep the child safe. It's a very autobiographical story, though it isn't "realistic." I'm not interested in portraying anything in a "realistic" way—whatever that means. I'm interested in believability. All my stories are somewhat surrealistic, and grossly exaggerated. But that protagonist is me in an incarnation, and the daughter is mine in many ways, though not all ways. My real daughter is not a prostitute dating a senator's son who has graduated from Harvard Business School, for instance. "Coming of Age" is successful, and unusual for me, (I write very long stories and love to add any related material I can find) because it covers a lot of issues, but it's pretty short. It's extremely concentrated.

So still going backward to your question, Carol, about how "Coming of Age" bears on class, I guess I really meant American capitalism. I am always aware of how family members become separated by huge differences in income, as that's one of the stories of my family, but that's only touched on in the story. What IS there is the generational difference between the parent and the child—the different interpretation the child has about all the things her mother did during her youth, and all the things her mother felt were important are nothing to her daughter, who has different morals, different standards and different goals. The child's values are materialistic. Because she has a bigger, better apartment than her mother, it doesn't matter to her that she's a prostitute who the mother feels is being exploited. The daughter thinks her mother has been exploited by not being paid enough for her writing, and for living in a crummy apartment with only one window. The daughter would agree maybe that a prostitute can lead a sordid life—but when she owns a business, exploiting other workers (prostitutes too) and making a lot of money, running her enterprise like a C.E.O., her prostitution is institutionalized, she is a success, and she has the material proof of that success. The daughter says, "How am I exploited? I'm the one earning a great living, who's getting rich, who has great clothes, and a great apartment . . ."

_____________

Lynda Schor's piece in Mad Hatter's Review may be accessed HERE.

12 February 2007

Seminar in Contemporary American Fiction

Hi, All--

Quick update on the grad seminar. Encouraged by your support, I decided to fill the term with contemporary "experimental" texts (with a couple of early classes devoted to discussions of texts/traditions leading to present).

Here's our reading list:

Jeffrey DeShell, Peter
Shelley Jackson, Melancholy of Anatomy
David Markson, This is Not a Novel
Carole Maso, The Art Lover
Lance Olsen, Girl Imagined by Chance
Susan Steinberg, Hydroplane
Steve Tomasula, VAS: An Opera in Flatland
David Foster Wallace, Oblivion
Lidia Yuknavitch, Real to Reel

So far we've talked through Maso, DFW, and Markson. Jackson this week. We've dealt with some typical complaints (these texts are too difficult, elitist, etc.) and gotten into some fruitful discussions of both text and context (and where context is concerned, I'm lucky that a bunch of these students have already had some theory). Probably one of the luckier things for the class: the group, as a whole, seems to feel safe enough to not only admit what they don't understand but also speculate about the books in some pretty funky ways. Lots of playful consideration of the "links" in Markson, for example.

I only regret not including a hypertext novel, like Joyce's Afternoon.

I'm kind of tempted, now--since we're having such a good term--to offer a few, optional evening film screenings to complement the readings. I, unfortunately, only have a sense of a few mainstream films, like Adaptation, that might work. I'd appreciate any other suggestions.

07 February 2007

time capsule: 17 May 1996

Mark Leyner, David Foster Wallace and Jonathan Franzen appeared on The Charlie Rose Show on 17 May, 1996 (fast forward to the 36 minute mark, btw) to discuss televisual reading habits, publishing and the state of the novel at the dawn of The InterWebs. It's nearly 11 years later, and I'm wondering what--if anything--is markedly different. (Besides Franzen's hairstyle, natch.)

Eh?

04 February 2007

a conversation with jeffrey deshell : part three

Lance: In its Human Development Report 2000, the U.N. defines illiteracy as the inability to read or write a simple message, and reports that 90 million children worldwide are denied any sort of schooling, 232 million any sort of secondary education, and that one billion adults are illiterate through and through. Is that really what we mean when we say illiteracy? Is that the only kind? In 2004, as I mentioned earlier on this blog, the N.E.A. questioned 17,000 American adults about their reading preferences and habits. The survey discovered that since 1982 there has been a loss of roughly twenty million readers—a number that represents a ten percent drop in readership—and that reading rates are declining among all demographic groups regardless of gender, ethnicity, education, age or income level, with the steepest decline in the youngest groups—i.e., those between 18-24 and 25-34, respectively. Of those surveyed, 95.7 percent said they preferred watching television to reading, 60 percent attending a movie, 55 percent lifting weights.

In light of such news, to what extent aren’t all readers “elitists,” the very existence of written texts “radical” and “disruptive” … while, ironically, increasingly anachronistic and pointless with respect to the culture at large, to any real “revolution”? To what extent do such statistics reduce all queries concerning “elitism” and “innovation” to ethically challenging if ultimately unenlightening drills in semantics?

One way, it occurs to me, that we might define most, if not all, contemporary experimental fiction is to say it is that sort of writing shot through with a theoretical intelligence—a self-reflexive, difficult, often contradictory critifictional awareness. In a sense, this is no more than an extension, I think, of your use of the notion of irony. Whether or not that’s generally the case, it strikes me as the case in an important and illuminating way with respect to your own project. Which theorists and/or philosophers (if you sense a difference between the two terms) most inform your writing?

Jeffrey: Your facts regarding reading numbers are sobering, but not surprising. Although, I daresay if you look at enrollment in creative-writing programs today, I’m guessing you’ll see a pattern of growth: there are more writers than readers existing today, at least in this country. Writing has become just another technique for self-expression, just more data to be mined and processed.

This is why I’m hesitant to embrace hyper-text, e-writing and the rest of the new hyphenated media. On one hand, I understand that this is a way of reaching new readers, of meeting new audiences on their own terms (between working out and watching TV). On the other hand, I’m wondering how much of literature’s peculiarity, the things that it does that other media can’t, is lost. Literature can do things that painting, music, architecture, film, etc., cannot, just as these other forms can do things that literature can’t. “Reading” on a computer screen is a useful way of (quickly) obtaining information or absorbing surface images, but it’s not a good medium for experiencing difficult text, for encountering language that needs to be reflected upon, language that requires time to be comprehended. Every year I ask my students about this, and every year they tell me that anything difficult or long they have to read, they print out. The required sound track, the dancing text, the visual imagery, the machineness of hyper-text prohibits this sort of linguistic contemplation (I don’t like that word) and questioning that the printed book can encourage.

This is not to say that e-writing can’t be interesting, provocative and beautiful and/or sublime in its own right. But I don’t see it doing the things that literature can do well. I don’t believe that art is "platform neutral." Quite the contrary. So I’m interested in literature that does what literature does well, that demands participation from the reader, that performs the questioning and critique we’ve talked about. And I’m interested in painting that does what painting does well, film that explores the possibility of film, and so on. This might be a generational thing. Being so text based, I mean.

I would say a critical awareness is necessary, rather than a theoretical one. This critical awareness can be gained by a variety of means: reading a lot of good fiction, studying painting or architecture, traveling. If we see language as a problem, then whatever can deepen and help articulate that problem for you (I didn’t say "solve") is good. I’ve read too much bad fiction where the writer thinks that undigested theory or philosophy gives the writing ideas, a weight or profundity it wouldn’t otherwise have. These fictions are seldom interesting.

I teach a lot of theory and some philosophy (it gets me out of the workshops), and I certainly don’t like or agree with all of it. I find Bhabha, for example, such a horrible writer, nearly unreadable that I find I can’t pay much attention to his ideas (whatever they may be). I have a hard time with Deleuze as well. The theorists or philosophers I keep reading—Benjamin, de Man, Blanchot, Ronell, and to a lesser extent Nietzsche—are all stylists themselves, what I would consider great writers (de Man sounds way like Nabokov to me), and all put themselves into play in the ways we’ve discussed. I read Derrida, Heidegger and Hegel in grad school, and although I come back to them now once in a while (for teaching), I’m glad I read them in grad school. Hegel is someone whose writing is incomprehensible, but whose ideas, when read though his interpreters, seem important and "true." I often read theory when I’m writing fiction because I find it good mental exercise, and the language doesn’t infect my writing like other fiction can. I don’t write much theory or criticism these days, but I remember not finding the process all that different. Now I think I would.

What about you? I’m guessing Nietzsche, certainly, and maybe Barthes, but who else? And how important do you think it is to your fiction writing? And do you see a large gap between fiction and critical writing?


Lance: We are witnessing—and have been for at least the last 30 or 40 years—what Steven Connors discusses as the slow “collapse of criticism into its object.” Cixous, Delany, Federman, Hassan, Sukenick, Shaviro, to name the first half dozen that come to mind, have been investigating in various performative critifictions ways to erase the artificial distinction between primary and secondary texts, asserting by example that all texts are in fact secondary ones, linguistic and generic collages, bits of bricolage. Said another way, many experimentalists have attempted to efface, or at least deeply and richly complicate, the accepted difference between a privileged discourse written by those who believe that they can somehow step back from what it is they are discussing, as critics sometimes believe they might be able to do, and attain with respect to it something like an elite (that word again) position of metacommentarial objectivity, on the one hand, and, on the other, some subordinate discourse that can be intellectually colonized, written about without actually being written through, engaged with, changed by the very act of said writing. My next project to be published,
Anxious Pleasures: A Novel After Kafka, takes this notion of performative critifiction seriously by reimagining The Metamorphosis.

And so, yes, I feel shot through with theorists and theories, all to the good, and, yes, Nietzsche, for sure, opened up everything for me when I first encountered him as an undergraduate and then graduate student with his amazing epigrammatic style and fierce intelligence that refuses to stay put. Early on Guy Debord, Baudrillard, Bataille, Lyotard, and Derrida influenced me intensely as well. My impression is that once you catch a case of them, you can never shake it, never retreat to a more innocent, uncomplicated perspective. It’s a wonderful illness. Barthes's style and cerebral restlessness teach me something new every day.

Speaking of which, in his famous essay on the death of the author, he writes, as if he were writing yesterday, as if he were writing about your latest novel,
Peter: An (A)historical Romance: “We know now that a text is not a line of words releasing a single ‘theological’ meaning . . . but a multi-dimensional space in which a variety of writings, none of them original, blend and clash. The text is a tissue of quotations drawn from innumerable centers of culture.” Would you conclude by talking a little bit about how that novel engages with this notion of text as multidimensional nexus, how it enters the larger conversation concerning the experimental?

Jeffrey: I’m not sure I’d want to give the game away, even if I could remember what the game was in the first place. I’ve always been interested in amphibology, where a word or image can be grammatically correct and yet mean different things. The famous example is “I shot an elephant in my pajamas.” In S & M, I worked this through the absence of punctuation, and in Peter, through the overabundance of punctuation. I was also interested in a certain nausea of objects (I first wrote “abjects”), as well as its converse, the sort of bleakness or lack. That’s where the Moses and Aaron quote from the epigraph comes from: Moses, who didn’t believe in images, was strict, terrible in his austerity, dreary, while Aaron understood that people need images and things. This is a tension I’m trying to exploit in the novel, the tension between a materialism and an asceticism, where you can’t trust either. I also remember being interested in miscommunication and misunderstanding. Peter doesn’t listen very well, he’s the ultimate American. And yet, and yet, and yet, I find myself growing more understanding of his character the older the book gets. Which is somewhat frightening.

Do I consciously think of the novel as experimental? I guess after the fact, sure. It was published by a small but terrific press—Starcherone—after being rejected by a number of other presses of various sizes, and the book is somewhat difficult to read, with all those parentheses and brackets. It’s interested in language and its own composition. But it does have a linear story, with characters and conflict, and it is, at least somewhat, timely. There are a lot of pop culture references in it, with a lot of fashion and gear. So what makes it inherently or immanently experimental? More experimental that Frank, or Nietzsche’s Kisses, or The Melancholy of Anatomy, or Frances Johnson? And by experimental do we mean “won’t sell very well”? Or do we mean “fits into a slot with others”?, or do we mean “doesn’t fit into a slot with others?”

We’re interested in what we’re interested in, and we do what we do. We’re all realists. There’s everything, and yet nothing, experimental about it. It’s writing, with all the joy and dread that entails. When I was writing it, did I think it was experimental? Yes and no.

We’re back to where we started.

30 January 2007

Two Arguments

Two Arguments

I seem to be hearing what amounts to two recurring and concurrent arguments on this blog -- interconnected arguments, surely -- but two arguments, as follows:

(1) The economic argument, which is also an aesthetic argument: the major trades are a problem b/c their approach to the literary marketplace has little to do with literature per se, which they view in the main as a commodity. The consequent emphasis on producing blockbuster novels and the like is clear evidence that the trades will continue to churn out homogenized product as long as it continues to make money -- or to lose money, as in loss leaders.

Against (1), the small presses offer a competing model of literary production, in which what is valued is the literary per se, as opposed to its capacity for commodification.

(2) The aesthetic argument, which is also an economic argument: those who are involved with the trades, from agents to editors to publishers (in many cases, entertainment magnates), hold relatively conservative views of what literature can be. Now while it's clearly the case that economics may drive such aesthetic predispositions, aesthetics can drive economics too -- there are prevailing sensibilities about literature that can, by virtue of the massive circulation of ideas and values (and, uhm, fiscal inertia) attendant to publishing networks, be made to speak rather directly to readerships.

Against (2), the small presses offer a competing model of literary aesthetics, in which what is valued is unconventional literature and literary modes, as opposed to more mundane realisms and the like.

In the midst of this deplorable (yes, OK) situation, we have the "long tail" argument, in which people (readers) will presumably be buying less of more. But may I observe here that there is less, and there is LESS. Buying (selling) 3000 copies of a book -- 3000 down on the flatter part of the tail, if you look at the overall distribution range -- is a whole different ballgame than selling (buying) 50 copies of a book, and 3000 is a good bit higher than most (most) small-press runs with which I'm familiar. So I'm not certain about the scales at stake here, finally, and without being certain, I'm simply not willing to put too much hope in the tail end of things.

But here's my main point: If I have to choose between (1) and (2) -- and nobody is holding a gun to my head, mind you -- I'll have to rate (1) as the more urgent reality at this point. It seems to me that if literature as such -- by which I mean to designate quality literature, or literary fiction, poetry, etc (please permit me to allow these terms to pass unexamined) -- is jeopardized outright as a result of economic realignments at the global level, then the small presses might think about getting less caught up in aesthetic arguments than in finding a home for any literature, as long as it's deemed of sufficient quality.

I know that the word "quality" will give some conniptions. Me too. However, given the urgencies at stake here, as I understand them, I likewise see no reason why someone who's doing challenging work in a realist mode, but can't find a home on the trades, ought not to be welcomed by the small presses.

(This is already happening, of course, in some quarters, and in said quarters, there are people making negative noise about this development. Please don't ask me to name names.)

Of course, small press publishers are free to publish what they wish -- it's their (your) dime. And of course, much (but not all) of the literature I continue to be drawn to is aesthetically ambitious. But my appeal, I suppose -- and w/o wishing to come off as too disputatious -- is that we might reconsider the aesthetic argument as a rationale for publication, and turn our attention to the literary, in all of its more ambitious manifestations.

Then what?